«تاسیان» اشکم را درآورد
محمد شیری: با اسم من نقش فروختند بازیگر سریالهای «خاتون» و «تاسیان» گفت: کارگردان جوانی از من برای نقش اول کارش دعوت کرد، من به دفتر آنها رفتم، از من عکس گرفتند، روی بُرد گذاشتند و گفتند یکشنبه برای قرارداد بیایید. اما دیگر تماس نگرفتند، نابازیگر آوردند و گفتند این نقش برای فلان بازیگر مطرح است و نقش را به او فروختند.
پُرسون پُرسون، یَواش یَواش، اومدن درِ خونَمون! محسن سوهانی در یادداشتی بر اهمیت جدی گرفتن «قدرت نرم» برای جذب و متقاعدسازی بدون استفاده از زور و پول تاکید کرد و یکی از مظاهر تحقق این امر را استفاده از «دیپلماسی دیجیتال» دانست؛ آنجایی که سفرای کشورهای خارجی در ایران میتوانند با خواندن یک آهنگ یا خوردن آبگوشت و کلهپاچه و انتشار تصاویر آن در فضای مجازی یک پل فرهنگی میان دو کشور ایجاد کنند، اما سفرا و رایزنان ایرانی همچنان با تفکر سنتی در چهارچوبهای خشک و رسمی رفتار میکنند.
پیشبینی دیابت با کمک وضعیت دندانها! سلامت دهان و دندان میتواند سرنخهایی درباره بیماریهایی مثل دیابت به ما بدهد. پژوهشگران با استفاده از ابزارهای هوشمند، به دنبال راهی هستند تا با بررسی وضعیت دهان، احتمال ابتلا به این بیماری را پیشبینی نموده و به پیشگیری از آن کمک کنند.
سرنوشت مبهم خانه شرکت فرش؛ بولدوزرها خاموش شدند اما... یک کنشگر میراث فرهنگی هشدار داد: ساخت ایستگاه آتشنشانی در حیاط خانه شرکت فرش کرمان میتواند به هویت تاریخی آن لطمه بزند. اگرچه اصل احداث ایستگاه آتشنشانی ضروری است، اما مکانیابی آن نباید با حذف حافظه تاریخی شهر همراه باشد.
«نه» بلند به سیگار در سریالها افزایش مصرف سیگار توسط بازیگران در صحنههایی از سریالهای نمایش خانگی، وزارت بهداشت و ساترا را به فکر تدوین راههایی برای به حداقل رساندن این نماها انداخته است؛ هرچند به نظر میرسد در حال حاضر ممنوعیت کامل نمایش سیگار در مجموعههای نمایشی با خلاء قانونی مواجه است.
معرفی نخستین برگزیده جایزه مترجم ادبیات نوجوان مراسم اختتامیه نخستین جایزه مترجم ادبیات نوجوان (جمان) درخانه اندیشمندان علوم انسانی با معرفی «فریده خرمی» مترجم کتاب «من مینوتار هستم:(طردشدهها هم قدرت دارند)» نوشته «آنتونی مکگان» به عنوان تنها مترجم قابل تقدیر به کار خود پایان داد.