دومین همکاری مشترک محسن چاووشی و سینا سرلک برای سریال شهرزاد، با عنوان «افسار» منتشر شد.
شعر این قطعه حاشیههایی هم داشته است که محسن چاووشی با انتشار متنی در صفحه شخصیاش درباره شعر این قطعه توضیحاتی ارائه داد.
متن یادداشت چاووشی به شرح زیر است:
«دوستان عزیزم
چندی پیش دوستی عزیز اجرای شعری از شهریار به نام اسار رو به من پیشنهاد داد و من هم بنا به احساس علاقه به این شعر و البته اطمینان به گفتهی این دوست کاربلد مبنی بر اینکه شعر از غزلهای استاد شهریارِ؛ کار رو اجرا کردم و امروز شما «افسار» رو شنیدید. با اشارههای شما متوجه شدم که این شعر اثر استاد شهریار نیست.
انسان جایزالخطاست و ممنون از همراهیتون. با حفظ و احترام حق و حقوق مادی و معنوی هر اثر هنری و هر هنرمندی، در نهایت اما شعر متعلق به هر کسی است که آن را با تمام وجود خود دریافته و با آن یکی شده، متعلق به شماست».
متن شعر قطعه «افسار» که شاعرش هنوز مشخص نیست به شرح زیر است:
ترجمه : (آسمان را ابر فراگرفت و دنیا سرد شد)
گفته بـــودم بی تو می میــرم ولی ایــن بار ، نه
گفته بـــودی عاشقـــم هستی ولی انگــار ، نه
هـــرچه گویی "دوستت دارم” به جز تکرار نیست
خو نمی گیــــرم به این تکــــرارِ طوطیــــوار ، نه
تا که پا بندت شَــوَم از خـــویش می رانی مـــرا
دوست دارم همدمت باشــم ولی ســــربار ، نه
دل فروشی می کنی گویا گمان کــــردی که باز
با غــــرورم می خـــــرم آن را در این بــازار ، نه
قصد رفتن کـــــرده ای تا باز هـم گویــم بمـــان
بار دیگـــر می کنــم خواهش ولی اصــــرار ، نه
گه مـرا پس می زنی ، گه باز پیشم می کشی
آنچه دستت داده ام نامش دل است افسار ، نه
ترجمه: (آسمان را ابر فراگرفت و دنیا سرد شد
من چگونه زیر خاک و سنگ در درون قبر دلخوش باشم ؟)
می روی اما خودت هم خــــوب می دانی عزیـــز
می کنی گاهــی فــــرامـوشم ولی انکـــار ، نه
سخت می گیـری به من با اینهمه از دست تـو
می شوم دلگیـــر شایــد نازنیــن ، بیــــزار ، نه
ترجمه : (داد و بیداد ، من تک و تنها ماندم
مگر قیامت فرا رسد تا بارِ دیگر کنار یکدیگر بنشینیم)