این نویسنده درباره این کتاب که با تصویرگری مژده شکری و با قیمت ۴۷ هزار تومان در ویژهنشر منتشر شده به ایران اکونومیست میگوید: مجموعه داستان «آوازخوان طاس» شامل ۱۰ داستان است که ۸ داستان آن برگرفته از قصههای فولکلوریک میهنمان و دو داستان آن برگرفته از افسانه «شنل قرمزی» و رمان «شازده کوچولو» است. از شخصیتهای آن افسانهها و قصهها استفاده کردهام تا داستان جدیدی را روایت کنم. این داستانها را بر بستر موقعیتهای جدید روایت کردهام. به عبارت دیگر من از آن داستانها و متون استفاده کردهام تا روایت خود را بنا کنم. هشت داستان بازآفرینی خلاق از افسانههای حسن کچل، چهلگیس، خاله سوسکه، بزبز قندی، تلخون، دختر نارنجون و دو قصه دیگر بر اساس شخصیت شازده کوچولو و شنلقرمزی است.
شفیعی با بیان اینکه با نگاهی به افسانههای کهن، قصههای خود را روایت کرده است، بیان میکند: ما در متنها زندگی میکنیم، در متنها سفر میکنیم. متنها در هم تنیده میشوند و روایت جدیدی میسازند. ما را از متون گریزی نیست. ارتباطی بینامتنی بین متون کهن و داستانها و افسانهها وجود دارد. متنها در هم سفر میکنند و از هم تأثیر میگیرند.
در نوشته پشت جلد کتاب میخوانیم: مجید شفیعی باز پای در سرزمین افسانهها گذاشته است.
این بار، اما همهچیز با گذشته فرق دارد. او شخصیتهای افسانهای را به فضا و زمان دیگری بُرده و در روزگار دیگری آنها را روایت کرده است. نور بر مخفیگاه رازآلود آنها تابانده تا قصههایی جدید از آنها تعریف کند، شاید که رازشان را برملا کند، اینبار شگفتانگیزتز از گذشته:
شنل قرمزی با شکارچیای که چتر میکارد، و گرگی که به شکل کیک ژلهای توتفرنگی درآمده، و چلگیس که دیو موهایش را به چهل ستون گره زده، و حسن کچل که مثل بچهها خوابیده، اما از کلهاش درخت روییده! بزهایی که با گرگها میخندند، و شازده کوچولو که برای آسانسورهای پرنده نگران است، شاید گرگ قصه بز زنگولهپا هم میخواست سر از راز گنج طلسمشده دربیاورد.
درباره نویسنده نیز میخوانیم: مجید شفیعی متولد ۱۳۵۰ تهران و عضو انجمن نویسندگان کودک و نوجوان، از سال ۱۳۸۰، در عرصه ادبیات کودک و نوجوان فعالیت داشته. آثارش بیش از پنجاه عنوان کتاب مشتمل بر شعر و مجموعه داستان و رمان است که اغلبشان چاپهای متعددی داشتهاند.
بخشی از این آثار در جشنوارهها و محافل ادبی چون جشنواره کتاب برتر، لاکپشت پرنده، کتاب فصل، کتاب سال و شورای برنامهریزی آموزشی کشور (رشد)، به عنوان کتابهای مناسب برگزیده با برنده جایزه شدهاند.
همچنین، سه عنوان از کتابهایش به زبانهای کُرهای و ایتالیایی ترجمه شده است.
اتنهای پیام