محمود سالاری در گفت وگو با ایران اکونومیست با تاکید بر لزوم تعامل و توسعه روابط فرهنگی با کشورهای همسایه گفت: در اجرای منویات رهبر معظم انقلاب و سیاست کلان جمهوری اسلامی ایران مبنی بر تقویت روابط با همسایگان و حوزه فرهنگی ایران، هفته های فرهنگی ایران و تاجیکستان به صورت متقابل برگزار شد.
فرهنگ و هنر ایرانی در تاجیکستان طنین انداز شد
وی اضافه کرد: جمهوری اسلامی ایران با گروهی از موسیقیدانان کشور شامل سه گروه موسیقی مقامی، نواحی، موسیقی سنتی و موسیقی فیوژن که در واقع به نوعی تلفیق موسیقی روز دنیا با شاهنامه خوانی است در هفته فرهنگی ایران در جمهوری تاجیکستان حضور یافت.
به گفته معاون وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی نمایش دستاوردهای فرهنگی و هنری اهالی فرهنگ و هنر ایران در طول مدت روزهای فرهنگی ایران در تاجیکستان، بسیار مورد استقبال و توجه مخاطبان تاجیک قرار گرفت بطوریکه که از مدتها قبل از آغاز برنامه ها سالن های نمایش و محل های اجرای هنرمندان ایرانی مملو از جمعیت علاقه مند هنر ایرانی بودند.
دیپلماسی فرهنگی حرف اول را در ارتباطات می زند
سالاری در عین حال تصریح کرد: اجرا و نمایش برنامههای فرهنگی در کشور تاجیکستان نشان داد که هنوز عُلقه ها و پیوندهای فرهنگی علیرغم خباثت خناسان و حسادت حسودان وجود دارد؛ بین دو ملت و دو کشور ایران و تاجیکستان هنوز پیوندهای فرهنگی و دیپلماسی فرهنگی حرف اول را در روابط می زند.
معاون امور هنری وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی ادامه داد: استقبال چشمگیر از دستاوردها و توانمندی های فرهنگی و هنری اهالی فرهنگ و هنر ایرانی نشانگر آن است که ما باید در این زمینه فعالیت خود را چند برابر کنیم چراکه ملت هایی که تشنه فرهنگ و هنر ایران اسلامی و دیدار با هنرمندان و فرهیختگان ما هستند در جهان کم نیستند به شرط اینکه ما بتوانیم این ارتباطات و این پیوندها را به خوبی برقرار کرده و بر توسعه روابط فیمابین بیفزائیم.
تاکید بر اجرای روزهای فرهنگی و هنری در منطقه فرهنگی ایران بزرگ
سالاری ابراز امیدواری کرد تا همچنین بتوان در ادامه اجرای سیاستهای دولت مردمی جمهوری اسلامی ایران این گونه برنامه ها را در کشورهای حوزه فرهنگی و منطقه فرهنگی ایران بیشتر داشته و در معرض نمایش مخاطبان قرار دهیم.
نباید بگذاریم گسست فرهنگی میان ایران و تاجیکستان به وجود آید
سالاری به حضور و اجرای برنامه روزهای فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در چند دانشگاه ملی و مهم تاجیکستان اشاره و اظهار کرد: آنها به شدت نسبت به فرهنگ ایران توجه دارند.
«ایران مادر و تاجیکستان فرزند»
سالاری تصریح کرد: ملت تاجیکستان ایران عظیم ما را «مادر» می دانند و فرهنگ ایرانی را «فرهنگ مادرانه» می شناسند و بی احترامی به این فرهنگ را بی ادبی می خوانند اینها مهم است. آنها معتقد هستند ایران مادر است و تاجیکستان فرزند است.
همسایگان ایران در روابط فرهنگی دوره ای مورد بی توجهی و غفلت قرار گرفته اند
معاون وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در خصوص برگزاری هفته های فرهنگی در کشورهای مختلف هم توضیح داد: اولویت اول ما در سیاست کلان همسایگان است چراکه همسایگان ما در یک دوره مورد بی توجهی و غفلت قرار گرفته اند که به نظرم حوزه فرهنگ و هنر آسیب جدی از این منظر خورده که باید حتما همسایگان را در اولویت روابط فرهنگی قرار دهیم و سپس حول همسایگان، کشورهایی که فکر می کنیم با ما قرابت فرهنگی و هنری بیشتری دارند را در تیررس قرار بدیم.
سالاری ادامه داد: در مرحله بعد و در نهایت چنانچه زمانی و بضاعتی بود و لازم دانستیم سراغ کشورهای دورتر و کشورهای اروپایی خواهیم رفت اما واقعیت این است که ما تا اطراف خودمون را اغنا و فرهنگ خودمان را به اطرافیان(کشورهای همسایه) معرفی نکنیم هر نقطهای در دنیا کار یا فعالیتی انجام دهیم مانند جرقه ای است که پس از مدت کوتاهی این جرقه از بین می رود.
تاکید بر سیاست درهای باز درباره برگزاری هفته های فرهنگی
معاون وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در عین حال تصریح کرد: سیاست درهای باز را درباره برگزاری هفته فرهنگی و سپس در نقاط دورتر مدنظر خواهیم داشت. در برگزاری جشنواره های پیش رو نیز اولویت ما دعوت از گروه های هنری از جمله گروه تئاتر، موسیقی، هنرمندان تجسمی کشورهای حوزه فرهنگی خودمان بوده و سپس سراغ کشورها و ارتباطات دیگر خواهیم رفت.