به گزارش ایران اکونومیست از سازمان اسناد و کتابخانه ملی، در حاشیه افتتاح نمایشگاه تصاویر و اسناد مشترک مجارستان و ایران، نشست هماندیشی با مشارکت کمیته بینالملل انجمن کتابداری ایران، کتابخانه وزارت امور خارجه و سازمان و اسناد و کتابخانه ملی ایران با رئیس آکادمی علوم مجارستان و هیات همراه او و جمعی از کتابداران ایرانی برگزار شد.
در ابتدای این نشست هماندیشی، معاون پژوهش و منابع دیجیتال سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران گفت: در جلساتی که امروز با هیات آکادمی علوم مجارستان برگزار و مذاکرات و تصمیمات خوبی گرفته شد که نتیجه این مباحث به انعقاد توافقنامهای انجامید.
فریبرز خسروی ادامه داد: خوشبختانه دیرینه تبادلات فرهنگی بین دو کشور زمینه را برای همکاریهای هرچه بیشتر فراهم کرده است.
خسروی گفت: موضوع ثبت آثار مشترک در حافظه جهانی، یکی از مواردی است که بر روی آن توافقات انجام شد تا در آینده نسخههای ارزشمند فارسی به طور مشترک در فهرست حافظه جهانی یونسکو ثبت شود.
معاون پژوهش و منابع دیجیتال سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران ادامه داد: ما برنامه ای با عنوان فهرست کتب خطی فارسی جهان در دست اجرا داریم و با قول مساعدی که در این جلسات داده شد، قرار بر این شد تا برای غنیتر کردن این فهرست کمکهای لازم در این راه به ما از جانب آکادمی علوم مجارستان در نظر گرفته شود.