پنجشنبه ۲۲ آذر ۱۴۰۳ - 2024 December 12 - ۹ جمادی الثانی ۱۴۴۶
۰۲ بهمن ۱۳۹۹ - ۱۵:۰۲

نحوه دوبله انیمیشن روح بحث برانگیز شد

ایران اکونومیست- نحوه دوبله انیمیشن جدید «روح» محصول استودیو پیکسار کمپانی دیزنی در برخی کشورهای اروپایی با واکنش های منفی رو به رو شده است.
نحوه دوبله انیمیشن روح بحث برانگیز شد
کد خبر: ۳۷۳۱۸۸

نحوه دوبله انیمیشن روح بحث برانگیز شد

 به نقل از فیگارو، استفاده از بازیگران غیر سیاه پوست برای صداپیشگی نقش اصلی انیمیشن «روح» محصول جدید کمپانی دیزنی در چند کشور از جمله دانمارک و پرتغال با واکنش های منفی بسیاری رو به رو شده است و بسیاری این اقدام را مصداق نژادپرستی نظام مند دانسته اند. 
انیمیشن «روح» که از تاریخ ۲۵ دسامبر ۲۰۲۰ از طریق سامانه نمایش آنلاین دیزنی پلاس عرضه شد، اولین محصول استودیو پیکسار کمپانی دیزنی است که نقش محوری و اصلی آن یک شخصیت آفریقایی- آمریکایی است که مورد تمجید منتقدان نیز قرار گرفته است. 
داستان این انیمیشن درباره شخصیتی به نام «جو گاردنر» یک معلم موسیقی در نیویورک است که پس از بروز یک حادثه روح از بدنش جدا می‌شود و وارد یک دنیای عجیب و فانتزی می‌شود، جایی که روح‌ نوزادان پیش از آمدن به این جهان رشد می کنند. 
«جیمی فاکس» بازیگر آمریکایی صداپیشگی نسخه اصلی شخصیت «جو گاردنر» را بر عهده دارد و در نسخه فرانسوی نیز «عمر سی» صداپیشه این شخصیت است اما استفاده از صداپیشگان سفیدپوست برای نقش اصلی این انیمیشن در برخی کشورهای اروپایی چون دانمارک و پرتغال با واکنش های تندی رو به رو شده و در کشور پرتغال درخواستی با ۱۷ هزار و ۵۰۰ امضا جمع آوری شده تا این فیلم مجددا با صداپیشگی بازیگران سیاه پوست دوبله شود تا به هدف اصلی فیلم که اولین انیمیشن بلند با شخصیت اصلی سیاه پوست و صداپیشگی سیاه پوست است، لطمه وارد نشود. 
«روح» به کارگردانی «پیتر داکتر» که با بودجه ۱۵۰ میلیون دلاری ساخته شده، یکی از بخت‌های اصلی شاخه بهترین انیمیشن اسکار ۲۰۲۱ است و تاکنون نزدیک به ۶۰ میلیون دلار در گیشه جهانی فروخته است. 
 
عصرایران
آخرین اخبار