به گزارش ایران اکونومیست به نقل از تسنیم؛ نشست خبری صدور مجوز کارگزاری های ادبی پیش از ظهر امروز دوشنبه 14 اسفند با حضور یاسر احمدوند معاون فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و اسماعیل جانعلی پور رئیس اداره مجامع و تشکل های فرهنگی وزارت ارشاد در معاونت فرهنگی وزارت ارشاد برگزار شد.
اسماعیل جانعلیپور رییس اداره مجامع در این نشست در سخنانی با توجه به زیرساختهای حوزه فرهنگ و کمک به بخشهای مختلف با نقش آفرینی جدیتر حوزه فرهنگی، گفت: در این زمینه فعالیت معاونت فرهنگی باید به نوعی توجه به همه ساحت فرهنگ باشد؛ از حوزه تولید کاغذ تا تولید کتاب و ترویج آن. در مجموعه زنجیره نشر باید اتفاق دیگری برای تولیدات مکتوب رخ بدهد، که اداره کل مجامع تشکلها و فعالیتهای فرهنگی پوشش دهنده این توقع از حوزه فرهنگی است.
وی افزود: اداره کل ما اداره تعریف برخی عملیات در حوزه صنوف فرهنگی است که با صنوف مختلف همکاری و هماهنگی کنیم. این نشست برای اعلام صدور مجوز برای کارگزاران ادبی در قالب موسسات فرهنگی تک منظوره برگزار شده است.
جانعلی پور با اشاره به برگزاری جلسات مشاوره با چند انجمن از جمله انجمن حوزه نشر و دارندگان آژانسهای ادبی در تهران و شهرهای دیگر گفت: هدف ما قانونمند شدن فعالیتها و اقدامات انجام شده در این حوزه است، در این بخش افرادی که مجوز کارگزاری خود را از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی دریافت میکنند، میتوانند از خدماتی مثل معافیت مالیاتی متناسب با حوزههای خودشان و برخی حمایتهایی که ارشاد بیش از این به فعالان این حوزه ارائه میداد، بهرهمند شوند.
یاسر احمدوند معاون فرهنگی وزارت ارشاد نیز با بیان این مطلب که کارگزاری ادبی، آژانس ادبی یا بنگاه ادبی یکی از گونههای مهم حوزه نشر در دنیا است که در کشور ما تعریف حقوقی مشخصی برای آن وجود ندارد، گفت: برخی تحت این عنوان فعالیت میکردند که عمدتا فعالیتشان معطوف به حضور در نمایشگاههای خارجی و متصل کردن نشر ایران با بازارهای نشر و توزیع در کشورهای دیگر بود یا ایجاد ارتباط بین ناشران و نویسندگان خارجی با ناشران ایرانی بود.
وی ادامه داد: در ذهن و حافظه مخاطب فرهنگی تعریف آژانس ادبی این است که مجموعه ارتباط ناشران و نویسندگان با خارج از کشور و بلعکس را فراهم میکند. اما قابلیت آژانس و کارگزاران ادبی در دنیا فراتر از این است.
وی ایجاد ارتباط و رابطه و تنظیم قرارداد بین پدیدآورندگان و ناشران، مسایل مختلف حقوقی و مالی از وظایف کارگزاران ادبی است، یعنی نویسنده و پدیدآورنده با کارگزار ادبی طرف میشود، طبق یک قرارداد مشخص اثر خود را به کارگزار میدهد و او با ناشران و تولیدکنندگان محصولات فرهنگی، تولیدکنندگان آثار نمایشی و تولیدکنندگان آثار هنری، همچنین مترجمان و آژانسهای تبلیغاتی با توافق صاحب اثر برای بهره برداری به توافق می رسد.
وی تاکید کرد: در حقیقت کارگزاری ادبی مجموعه توانمندی است که از محتوای تولید شده توسط پدیدآورنده استفاده میکند برای حداکثر استفاده تجاری و فرآوری محتوا در قالبهای مختلف. این مجموعهها باید توانمندیهای حقوقی، آموزشی، تبلیغاتی و توان سرمایهگذاری داشته باشند تا از یک محتوا بهرههای مختلفی بگیرند.
وی با بیان این مطلب که در صنعت نشر ما چنین مجموعههایی وجود ندارند که چنین خدماتی ارائه دهند، گفت: آن چیزی که به نام آژانسهای ادبی شناخته میشوند عمدتا ارتباط نشر ما را خارج از کشور را فراهم میکنند.در این زمینه هم برای ساماندهی افرادی که اکنون فعالیت دارند و پشتیبانی بهتر از آنها و هم برای نظم و ساماندهی بهتر تولید محتوا در معاونت فرهنگی تصمیم گرفته شد این موسسات رسماً مجوز کارگزاری ادبی دریافت کنند تا فعالیت خود را انجام بدهند.
بازار محتوای کشور ما بازار سنتی است و علاقه به سرمایه گذاری در آن پایین است بازاری 12 هزار میلیارد تومانی نش اما ارزشش را دارد و بسیاری ازین محصولات می تواند تبدیل به محصولات دیگر شود، که البته معمولا بهره اش به پدید آورنده نمی رسد. چون ساز و کار حقوقی و قانونی برایش نیست. اگر این نظام درست طراحی شود، عده ای علاقهمند به سرمایه گذاری هستند.
وی ادامه داد: هم چنین حضور جدی و رسمی در نمایشگاه، کمک برای تولید آثار دیگر در وزارتخانه، اتصال به همه مجموعه ها و بهره کندی از معافیت های بیمه و مالیات از دیگر اقداماتی است که برای این کارگزاری ها در نظر گرفتیم.