به گزارش ایران اکونومیست به نقل از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، ابوذر ابراهیمی ترکمان در دیدار با وینای ساهاسرابوده، رییس شورای روابط فرهنگی هند در جریان سفر به تهران به منظور شرکت در سمینار «پیوندهای زبانشناسی بین فارسی و سانسکریت»، دیدار و گفت وگو کرد.
وی در این دیدار با اشاره به اشتراکات فرهنگی ایران و هند گفت: نخستین قرارداد رسمی فرهنگی بین دو کشور به 62 سال گذشته باز میگردد. این قرارداد فرهنگی توسط سفیر ایران در هند و مولانا ابوالکلام آزاد، وزیر فرهنگ هند در دهلینو به امضاء رسید و با پیروزی انقلاب اسلامی فعالیتها و همکاریهای فرهنگی وارد مرحله جدیدی شد.
عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی افزود: عمق روابط فرهنگی بین دو کشور تا آنجا است که در تاریخ هیچ دو ملتی اینگونه به هم نزدیک نبوده و اگر بخواهیم چنین روابطی با کشوری دور داشته باشیم، قرنها زمان میبرد تا ارتباطات چنین گسترده شود.
** برگزاری گفت و گوهای فرهنگی براساس تفاهمنامه موجود
ترکمان اظهار کرد: ما برای اجرای مفاد تفاهمنامه فرهنگی بین دو کشور تلاش بسیاری کردیم که از جمله آن مفاد، برگزاری گفتوهای فرهنگی است. در این راستا نخستین دور از این گفتوگوها را در هند برگزار کردیم و مقالاتی را به فارسی و انگلیسی منتشر کردیم.
وی ادامه داد: همچنین در سال گذشته، گفتوگوهای دینی اسلام و هندوئیزم را ایجاد کردیم و اوایل سال میلادی آینده در تهران، میزبان هیأت هندی خواهیم بود.
** دین اسلام با همه ادیان در صلح و محبت است
رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی همچنین با تأکید بر اینکه اسلام با همه ادیان در صلح و محبت است، گفت: در برگزاری این گفتوگوها به یک نکته مهمی پی بردیم و آن هم، بد فهمی عمیق بین ادیان بود. دین مبین اسلام با همه ادیان در صلح و محبت است اما امروز برای بعضیها دستاویزی برای خشونت است.
وی در پایان پیشنهاد ایجاد کمیته فرهنگی در کمیسیون مشترک اقتصادی بین دو کشور و فرصتهای مطالعاتی و بورسیه ویژه نخبگان ایرانی را ارائه و بر ضرورت گسترش همکاریهای فرهنگی و همافزایی و اجرای برنامههای مشترک بین دو کشور تأکید کرد.
** نظام اسلامی ایران یک نسخه پیشرفته اسلام است
رییس شورای روابط فرهنگی هند، هم در این دیدار با تأکید بر ایجاد مرکز مطالعات ادیان در ایران جهت فراهم شدن زمینه آشنایی دانشمندان هندی با ایران اسلامی گفت: اسلامی که در ایران است، یک نسخه پیشرفته اسلام است که نگاه به آینده دارد و در دنیا از احترام ویژهای برخوردار است.
** تاکید بر تداوم همکاریهای فرهنگی دو کشور
وینای ساهاسرابوده با اشاره برگزاری سمینار «پیوندهای زبانشناسی بین فارسی و سانسکریت» طی روزهای 9 تا 11 آذرماه در تهران گفت: زبان فقط کلمات نیست، بلکه با خودش فلسفه، جهانبینی و فرهنگ را همراه دارد و این اشتراکات زبانی باعث تعامل بین دو کشور خواهد شد.
رییس شورای روابط فرهنگی هند اظهار کرد: کشور هند با جمهوری اسلامی ایران از لحاظ فرهنگی و تاریخی، روابط بسیار عمیقی داشته است و این روابط از زمانهای خیلی دور، بسیار قدرتمند و قوی بوده است.
** سازمان فرهنگ دارای پتانسیل ها یخوبی برای همکاری فرهنگی است
وی افزود: اسلام، نظام عقیدتی است که در سراسر جهان مورد توجه قرار دارد. اسلامی که در ایران است، یک نسخه پیشرفته اسلام است که نگاه به آینده دارد و در دنیا از احترام ویژهای برخوردار است.
ساهاسرابوده با تأکید بر تداوم همکاریهای فرهنگی بین هند و ایران گفت: سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی دارای پتانسیل خوبی برای همکاریهای فرهنگی خصوصاً در زمینه اسلام است، از این رو لازم است با ایجاد مرکز مطالعات ادیان در ایران زمینه آشنایی دانشمندان هندی با ایران اسلامی فراهم شود.