
به گزارش ایران اکونومیست، به همت حوزه دیجیتال انتشارات سوره مهر، مرکز ترجمه توانست 25عنوان کتاب از آثار مکتوب خود را در سال 96 به صورت کتاب الکترونیک عرضه کند و در سال جاری( 97 )نیز تعداد 17 عنوان دیگر به آن افزوده شد و جمعا 42 عنوان کتاب با موضوعات شعر، داستان و خاطره از نویسندگان ایرانی به زبان های متختلف ترجمه و در سایت سوره مهر عرضه شد.
بر اساس این گزارش، همچنین تعداد 5 عنوان کتاب دیگر نیز تا پایان تابستان 97 به صورت الکترونیک منتشر می شود.
آثار به چاپ رسیده در قالب کتاب الکترونیک از این قرارند:
1ـ گزیده شعر شاعران معاصر ایران، به زبان ایتالیایی / مترجم: غلامرضا امامی / 1396 / انتشارات سوره مهر / تهران، ایران.
2ـ خاطرات احمد احمد ، به زبان انگلیسی / مترجم: محمد کریمی / ویراستار: حنّانه دیوانبیگی / 1396 / انتشارات سوره مهر / تهران، ایران.
3ـ اگر بابا بمیرد، به زبان انگلیسی / مترجم: دکتر عزیز مهدی / 1396 / انتشارات سوره مهر / تهران، ایران.
4ـ اگر بابا بمیرد ، به زبان اردو / مترجم: احمد شهریار / 1396 / انتشارات سوره مهر / تهران، ایران.
5ـ اگر بابا بمیرد ، به زبان اسپانیایی / مترجم: دکتر نجمه شبیری / 1396 / انتشارات سوره مهر / تهران، ایران.
6ـ اگر بابا بمیرد ، به زبان هندی / مترجم: دکتر عزیز مهدی / 1396 / انتشارات سوره مهر / تهران، ایران.
7ـ اگر بابا بمیرد ، به زبان روسی / مترجم: دکتر آنا برزینا / 1396 / انتشارات سوره مهر / تهران، ایران.
8ـ منِ او (أناهُ) / به زبان عربی / مترجم: محمّدجواد علی، عقیل خورشا / 1396 / انتشارات سوره مهر / تهران، ایران.
9ـ قصّههای سبلان، به زبان عربی / مترجم: أمل إبراهیم / 1396 / انتشارات سوره مهر / تهران، ایران.
10ـ هی یو / به زبان ترکی استانبولی / مترجم: ویصل باشچی / 1396 / انتشارات سوره مهر / تهران، ایران.
11ـ مهمان صخرهها ، به زبان انگلیسی / مترجم: محسن کریمی راهجردی / ویراستار: عزیز مهدی / 1396 / انتشارات سوره مهر / تهران، ایران.
12ـ عشق خامهای ، به زبان اسپانیایی / مترجم: فاطمه محمّدعلی مدی / 1396 / انتشارات سوره مهر / تهران، ایران.
13ـ گزیده داستانهای کوتاه زنان نویسنده معاصر ایران / به زبان ترکی استانبولی / مترجم: ویصل باشچی / 1396 / انتشارات سوره مهر / تهران، ایران.
14ـ گزیده داستانهای کوتاه زنان نویسنده معاصر ایران / به زبان اردو / مترجم: احمد شهریار / 1396 / انتشارات سوره مهر / تهران، ایران.
15ـ فرنگیس / به زبان اردو / مترجم: احمد شهریار / 1396 / انتشارات سوره مهر / تهران، ایران.
16ـ گزیده داستانهای کوتاه زنان نویسنده معاصر ایران / به زبان عربی / مترجم: حوراء میلانی / 1396 / انتشارات سوره مهر / تهران، ایران.
17ـ گزیده داستانهای کوتاه زنان نویسنده معاصر ایران / به زبان روسی / مترجم: آنّا برزینا / 1396 / انتشارات سوره مهر / تهران، ایران.
18ـ گزیده شعر زنان شاعر معاصر ایران / به زبان اردو / مترجم: احمد شهریار / 1396 / انتشارات سوره مهر / تهران، ایران.
19ـ گزیده شعر شاعران معاصر ایران / به زبان ترکی آذری با رسمالخط باکو / مترجم: وحید طلعت / 1396 / انتشارات سوره مهر / تهران، ایران.
20ـ گزیده شعر شاعران معاصر ایران / به زبان ترکی آذری با رسمالخط تبریز / مترجم: وحید طلعت / 1396 / انتشارات سوره مهر / تهران، ایران.
21ـ گزیده شعر شاعران معاصر ایران1 / به زبان عربی / مترجم: موسی بیدج / 1396 / انتشارات سوره مهر / تهران، ایران.
22ـ گزیده شعر شاعران معاصر ایران / به زبان اردو / به صورت دوزبانه / مترجم: احمد شهریار / 1396 / انتشارات سوره مهر / تهران، ایران.
23ـ گزیده شعر صلح ایران / به زبان ترکی استانبولی / مترجم: ویصل باشچی / 1396 / انتشارات سوره مهر / تهران، ایران.
24ـ شعر مدرن ایران (مدرن پوئتری آو ایران) / گزیده شعر شاعران معاصر ایران / به زبان انگلیسی / مترجم: دکتر عزیز مهدی / 1396 / انتشارات سوره مهر / تهران، ایران.
25ـ شعر معاصر ایران (نگینهای پُرتلألؤ) / گزیده شعر شاعران معاصر ایران / به زبان ارمنی / مترجم: واراند / 2017 / انتشارات ادیتپرینت / 1396 / انتشارات سوره مهر / تهران، ایران.
26ـ شطرنج با ماشین قیامت / به زبان انگلیسی / مترجم: پال اسپراکمن / 1396 / انتشارات سوره مهر / تهران، ایران.
27ـ آنک آن یتیم نظرکرده / به زبان عربی / مترجم: بتول مشکینفام / 1396 / انتشارات سوره مهر / تهران، ایران.
28ـ فال خون / به زبان انگلیسی / مترجم: محمّدرضا قانونپرور / 1396 / انتشارات سوره مهر / تهران، ایران.
29ـ سفر به گرای 270 درجه / به زبان انگلیسی / مترجم: پال اسپراکمن / 1396 / انتشارات سوره مهر / تهران، ایران.
30ـ گزیده شعر شاعران معاصر ایران / به زبان اردو / به صورت تکزبانه / مترجم: احمد شهریار / 1397 / انتشارات سوره مهر / تهران، ایران.
31ـ هی یو / به زبان اردو / مترجم: احمد شهریار / 1397 / انتشارات سوره
مهر / تهران، ایران.
32ـ گزیده شعر شاعران معاصر ایران2 / به زبان عربی / مترجم: موسی بیدج / 1397 / انتشارات سوره مهر / تهران، ایران.
33ـ گزیده داستان معاصر ایران / به زبان عربی / مترجم: موسی بیدج / 1397 / انتشارات سوره مهر / تهران، ایران.
34ـ من او / به زبان اردو / مترجم: احمد شهریار / 1397 / انتشارات سوره مهر / تهران، ایران.
35ـ با ردیف آب / به زبان اردو / مترجم: احمد شهریار / 1397 / انتشارات سوره مهر / تهران، ایران.
36ـ خاطرات عزّت شاهی / به زبان عربی / ویراستار: موسی بیدج / 1397 / انتشارات سوره مهر / تهران، ایران.
37ـ زمانی برای بزرگ شدن / به زبان اردو / مترجم: احمد شهریار / 1396 / انتشارات سوره مهر / تهران، ایران.
38ـ خواب زیر شکوفههای هلو / ترجمه شعر معاصر کُره / به زبان فارسی / مترجم: محسن کریمی راهجردی / 1396 / انتشارات سوره مهر / تهران، ایران.
39ـ چرا؟ چرا؟ چرا؟ / داستانی پیرامون عاشورا برای نوجوانان / به زبانهای فارسی، عربی و انگلیسی / مترجمان: حوراء میلانی و مژگان برخورداری / 1396 / انتشارات سوره مهر / تهران، ایران.
40ـ داستان آن عزیز خدا / داستانی پیرامون عاشورا برای نوجوانان / به زبانهای فارسی، عربی و انگلیسی / مترجمان: موسی بیدج و محسن کریمی راهجردی / 1395 / انتشارات سوره مهر / تهران، ایران.
41ـ لبخند مسیح / به زبان روسی / مترجم: الکساندر آندروشکین / 2017 / انتشارات صدرا / مسکو، روسیه.
42ـ فال خون / به زبان روسی / مترجم: یوگنیا نیکیتنکو / 2017 / انتشارات صدرا / مسکو، روسیه.
غالب این آثار پیشتر در انتشارات کشورهای مقصد به صورت مکتوب منتشر شده و مخاطبان بسیاری را از ملیت های متفاوت با ادبیات ایران زمین آشنا کرده اند.