به گزارش ایران اکونومیست؛ عبدالرضا راشد وابسته فرهنگی سرکنسولگری جمهوری اسلامی ایران در استانبول در مراسم رونمایی از این کتابها با تاکید بر لزوم توسعه همکاریهای فرهنگی دو کشور دوست و همسایه ایران و ترکیه گفت: علم و دانش کلید فائق آمدن بر جهل است و جهان اسلام برای بازگرداندن دوران اعتلای علمی و فرهنگی و احیای جایگاه رفیع خود باید اهمیت بیشتری به کتاب و کتابخوانی بدهد.
وی اضافه کرد: کتاب ایران از نگاه پروفسور ایلبر اورتایلی محقق و مورخ مشهور ترکیه و کتاب نقش شیعه در تاریخ و تمدن اسلام نوشته دکتر علی اکبر ولایتی از جمله کتابهای ترجمه شده به همت و حمایت وابستگی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در استانبول به زبان ترکی استانبولی از سوی انتشارات کوثر منتشر شده و در این نمایشگاه عرضه شده است.
وی اظهار کرد: دیگر کتابهای رونمایی شده در این نمایشگاه در زمینههای متون ادبیات کلاسیک و مدرن، دفاع مقدس و در حوزه دین و اندیشه است.
وی 'پایی که جا ماند، دانش، هنر، موزیک در اسلام، سعدی شیرازی، پاسداشت از حقوق، جلد 13 المیزان، ادبیات ایران، فرهنگ ایران، پله پله تا ملاقات خدا، آتش در طور، فردوسی و شعر و فهرست دست نویسهای فارسی کتابخانه نافذ پاشا' را از جمله دیگر کتابهای ترجمه شده به زبان ترکی استانبولی برشمرد.
در این مراسم هم چنین رئیس و استادان رشته زبان فارسی دانشگاههای استانبول و ارزروم درباره فعالیتهای خود در زمینههای آموزش زبان فارسی در دانشگاهها و ترجمه کتابهای فارسی به ترکی استانبولی سخنرانی کردند.
سی و ششمین نمایشگاه بین المللی کتاب استانبول روز شنبه با حضور بیش از 800 ناشر داخلی ترکیه و کشورهای ایران، عربستان، آلمان، روسیه، افغانستان، اکوادر، فنلاند، ژاپن، سوئد، شیلی، اتریش، چین، صربستان، ایتالیا، هند، لبنان، ارمنستان، انگلستان، آمریکا، بلژیک، مالزی، سنگاپور، فرانسه و کره جنوبی افتتاح شد.
تعداد بازدید کنندگان از نمایشگاه بیش از 700 هزار نفر تخمین زده میشود.
سی و ششمین نمایشگاه کتاب استانبول با شعار 'چه خوب که ادبیات هست' به مدت هشت روز دایر خواهد بود.